墨君堂记文言文及翻译
作者:一只团团 •更新时间:2024-04-27 04:25:46
大家好,来来今天为大家解答以下问题,墨君堂记文言文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《墨君堂记》翻译:大凡人们之间的称呼,地位尊贵的就称他为公,品行贤德的就称他为君,再往下的人就称为尔、汝了。
2、只有王子猷称竹为“君”,天下人都跟着称为“君”而没有异议。
3、小题1:凡人相与号呼者/贵之则曰公/贤之则曰君/自其下则尔汝之/虽公卿之贵/天下貌畏而心不服/则进而君公/退而尔汝者多矣。
4、气候环境适宜时,就长得茂盛而不骄横;气候环境恶劣时,虽然瘠瘦却不凋敝。
5、《墨君堂记》翻译:大凡人们之间的称呼,地位尊贵的就称他为公,品行贤德的就称他为君,再往下的人就称为尔、汝了。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!