1. 业奇网 > 好文分享 >

卞庄子刺虎文言文翻译(卞庄子刺虎文言文翻译及紫释)

大家好,我是业奇网小娟,今天我来为大家解答卞庄子刺虎文言文翻译这个问题。卞庄子刺虎文言文翻译及紫释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

卞庄子刺虎文言文翻译(卞庄子刺虎文言文翻译及紫释)

1、卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名.”卞庄子以为然,立须之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举。

2、有顷,旋两虎果斗,大者伤,小者死。

3、挥剑跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,果然不费吹灰之力,就刺死伤虎,一举获得两虎的名声。

4、庄子刺虎文言文及翻译 【原文】“庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死。

5、全文翻译:卞庄子想要去刺杀老虎,旅馆里的小二制止他说:“两只老虎正在吃一头牛,当它们吃的时候一定会争夺食物,争夺食物一定会打斗,而打斗的结果是大的老虎受伤,小的老虎死亡,这时候你再去刺杀受伤的老虎,一个举动一定。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!