子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不翻译(子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷译文)
作者:一只团团 •更新时间:2024-06-11 19:18:37
大家好,我是业奇网小丽,今天我来为大家解答子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不翻译这个问题。子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷译文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思是:孔子称赞颜回:“颜回的品质,多么高尚!一箪饭,一瓢水,住在简陋的屋子,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却也不改自己好学的乐趣。
2、“子曰:贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”的意思是:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。
3、【译文】 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。
4、译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。
5、译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!转转请注明出处:https://www.s666.cn/p/301344.html